近几年来,中国影视剧、电视节目在制作水准、内容创新上取得了突飞猛进的发展。自“国民伦理剧”《媳妇的美好时代》被非洲引进,收视率奇高造成万人空巷后,国内最火爆的相亲节目《非诚勿扰》被津巴布韦国家电视台相中,欲准备引进这一最火红中国节目的模式,打造“非洲版”的《非诚勿扰》。从江苏卫视了解到,从去年开始,包括津巴布韦和纳米比亚等非洲国家电视台都来到中国商谈引进《非诚勿扰》模式的事宜,目前还正在洽谈中。消息一出很多网友好奇不已,“不知津版《非诚勿扰》是否也会克隆一位光头主持呢”“有了非洲版的《非诚勿扰》中,现在台上走红的非洲嘉宾德布佳达公主会不会回去参加?”
国产剧和电视节目非洲爆红 津巴布韦欲推出“非洲版《非诚勿扰》”
近年来,中国的影视剧、节目在国外知名度迅速提升。《还珠格格》、《甄嬛传》等清宫戏成为欧美影视界新热点,还珠格格的“神翻译”更是爆笑全球。而“国民伦理剧”《媳妇的美好时代》被非洲引进后,造成万人空巷的热播效应。让中国影视剧真正走出国门,走向世界。
从电视剧引发的效应开始,很多国家对中国的电视节目开始关注起来,而《非诚勿扰》作为中国乃至全世界华人圈最火爆的相亲节目也自然成为焦点。据悉,非洲津巴布韦国家电视台欲引进《非诚勿扰》的节目模式。津巴布韦广播公司首席执行官表示,“江苏卫视的《非诚勿扰》节目非常受欢迎,相信类似节目在津巴布韦也会受欢迎,尤其受到年轻人群体的欢迎。”不过他还表示,津版节目不会照搬全抄,会结合本土特色对节目形式做一些包装改造,使其更适合当地人口味,以此来提升节目播出时的收视率。因此,在不就的将来,非洲的观众就可以看到非洲版的《非诚勿扰》了。
《非诚勿扰》带领中国电视走出去 两步走版权销售——模式输出
2010年初,《非诚勿扰》横空出世迅速火遍整个华人世界,推出的海外专场也在国外引发相亲热潮,很快引起世界各地电视台的关注。“《非诚勿扰》大概播出半年后,很多国外的电视台慕名找来想要购买版权。”江苏卫视品牌推广部刘先生表示:“最初我们落地了新加坡、韩国、马来西亚等几个国家,主要因为我们都是亚洲国家,文化较为接近,当地的百姓观看节目时不会出现理解的偏差。”后来,包括北美、欧洲等越来越多的国家购买《非诚勿扰》的版权,翻译成为最大的难题。“跟中国翻译好莱坞大片一样,主持人孟非和嘉宾说的包袱非常生硬的翻译出来。”
正因如此,有些国家开始考虑彻底引进《非诚勿扰》节目模式,进行全面本土化包装,录制本国版的《非诚勿扰》,使得节目更接地气。“之前津巴布韦、喀麦隆、纳米比亚等国家电视台纷纷来我们这里交流学习,就提出过引进版权的想法。”江苏卫视品牌推广部刘先生透露,“其实,从去年起津巴布韦国家电视台就一直和江苏卫视进行洽谈引进节目模式的事宜,如果最终非洲版《非诚勿扰》成型,我们肯定是非常欢迎。”
“非洲版《非诚勿扰》”掀热议 网友热情支招
纵观今年以来的国内电视荧屏,当红的电视节目无一不是引进国外版权,甚至有业内人士抛出观点,认定三年内很难有中国原创的有价值的电视节目模式出现,模式输出更是遥不可及。而津巴布韦这一举动,让《非诚勿扰》再次成为业内焦点,成为国内第一个模式输出的节目。也预示着中国将结束单一购买国外版权的历史,开始向国外卖版权。
很多网友得知津巴布韦将推出“津版”《非诚勿扰》后,纷纷好奇节目会做成什么模样。”是否也会打造一个睿智的光头主持呢?”“会不会也有一个黄皮肤的外籍女孩呢?”“舞台的灯光要大亮不然看不见男女嘉宾长啥模样啊?”更有观众调侃道:“德布佳达,非洲的《非诚勿扰》喊你回去相亲啦!”