幕后制作:字幕组都很给力,中国版更注重纪实
作为户外真人秀节目,拍摄技术和制作流程是极为重要的,节目中常常令人捧腹的“神字幕”,就是中韩版最大的共性,此外,中国版《爸爸去哪儿》的录制现场还有韩国的技术人员在现场进行技术支持,但中国版也并非韩版的复制品,为了更加接近中国观众的观看习惯,中国版的录制周期变成了三天两夜,每期节目中会有更多的亮点和情节,较韩版来说节奏更快,而中国版在节目风格上也进行了调整,更加偏向于纪实。
中国版录制周期长
由于中国版《爸爸》节奏更快,需要更多镜头和情节填充剧情,因此需要更长的录制周期,比韩版的两天一夜多了一个整天。因此,观众感觉中国版的内容更加丰富,而韩国节目中有着大量的游戏环节填充,剧情略显拖沓,但《爸爸去哪儿》总导演谢涤葵表示,这只是两国观众在观看综艺节目上的习惯不同,并无高下之分。
韩国版住宿环境好
由于韩国在上个世纪70年代开展了轰轰烈烈的新农村运动,因此在现如今的韩国,像灵水村那般破旧的房屋还真不好找。谢涤葵也表示,由于韩国农村环境普遍强于国内,因此韩版节目凡涉及农村的居住环境普遍要好于中国版,但由于参与的孩子们都来自城市,因此面对不熟悉的农村环境的反应基本一致。此外,两档节目也都曾用到帐篷,只是韩国版搭在蔬菜大棚里,而中国版搭在环境更加恶劣的沙漠中。
中国版拍摄地点选取范围广
由于韩国境内的地理环境较单一,因此韩版节目的选址不像中国版跨度巨大,基本集中在乡村、牧场、岛屿等处,即便是无人岛这样听起来比较恐怖的地名,也远没有宁夏沙漠般极端的生存环境。《爸爸去哪儿》的执行导演蒋良表示,韩方曾建议中方不要选择地标性过强的外景地,因为担心转移观众的注意力,但中方权衡之后还是决定每次转场都要给观众不一样的新鲜感,从目前的节目反响来看,观众的注意力还是集中在嘉宾身上。
中韩版拍摄技术通用
由于版权购自韩国,因此有韩方飞行制片人对中国版节目进行技术支持,因此中国版与韩版的拍摄技术基本一致,在机位的设置方面也严格按照韩方的标准施行,不过有观众反映中国版在运动镜头时抖的厉害,对此,执行导演蒋良表示,韩方制作团队有着大量户外真人秀的操作经验,之前在拍摄《变形记》时,节目组一般只需要三四台机器,像爸爸这样的配置纯属头一遭,因此国内团队比起韩国团队在技术层面确实仍存在差距。
剪辑和字幕都抓人眼球
在节目剪辑上双方各有亮点,中国版会挑出田亮与女儿啃玉米表情神同步的画面拼接比对,把kimi纠结于奥特曼蛋的心路历程用电影化的叙事展现,曾操作了《我是歌手》剪辑的后期团队还加入了魂斗罗、超级玛丽等观众熟悉的游戏音乐,在剪辑方面,中韩双方所采用的方式基本一致,即在所拍摄的素材中选取亮点,然后运用各种拼接组合手段升华素材。而在字幕方面,由于文化贴近感,观众普遍认为中国版的字幕更加强大,也延续了湖南卫视向来天马行空的风格。
来源:综艺秀